Un comitato scientifico di accreditamento è un diploma di livello post-dottorato ed è necessario per i direttori dei titoli di studio superiori e simili!
Una parte dei nostri autori tende a citare il lavoro di eminenti studiosi stranieri, un po’ come "parole greche", ma non presta sufficiente attenzione al lavoro pubblicato dai loro colleghi. A volte è chiaro che il lavoro svolto per prima dagli accademici cinesi non è stato pienamente valutato dai loro stessi colleghi. Un ricorso più frequente e appropriato al lavoro di pari livello va incoraggiato. Ma non studiamo nemmeno i pochi autori giapponesi, che raramente citano articoli che non siano quelli di studiosi giapponesi.
Alcuni autori citano nei loro scritti un numero considerevole di formule, ma non ne elencano le origini, lasciando al lettore la possibilità di capire se esse siano state sviluppate dagli autori o tratte da precedenti lavori svolti da altri. In linea di massima, oltre alle equazioni e alle espressioni generalmente ammesse, per la presentazione di pro poste per scopi specifici, per condizioni e domande particolari, occorre indicare le fonti e le condizioni applicabili, purché non sia compito dell’autore stesso; Anche i precedenti lavori degli autori meritano di essere citati per consentire al lettore di farvi eventualmente riferimento. Gli autori, sulla base di una valutazione completa dei lavori precedenti, devono indicare chiaramente il loro contributo all’originalità del lavoro in corso. www.yunyixue.cn questa è una dimostrazione della responsabilità degli autori nei confronti della scienza ed è una buona teoria accademica
Il foged deve scrivere chiaramente.
Ogni autore ha una lunga esperienza di saggi su argomenti, riassunti, grafici e conclusioni. La lettura dei documenti da parte del lettore è generalmente seguita da una prima lettura del catalogo e da una certa disponibilità a consultare la tesi solo se interessata all’argomento trattato; Per ulteriori informazioni, rivolgersi a: commissione europea dg xiii - telecomunicazioni, mercato dell’informazione e valorizzazione della ricerca Se vi è ancora interesse per la sintesi, si passa poi al grafico della relazione, che spesso riflette in modo più chiaro i risultati. Dopo aver esaminato il grafico e se il lettore è ancora interessato, leggeremo le conclusioni del documento. Di norma, solo un numero limitato di lettori è in grado di leggere il testo integrale della relazione.
Gli autori devono sapere chiaramente che il titolo della relazione sarà letto da migliaia di lettori. La scelta di ogni parola del titolo deve essere fatta con prudenza, in modo da rispecchiare con un minimo di parole il contenuto più preciso della tesi.
Il corretto trattamento dei revisori e dei manoscritti nelle pubblicazioni fondamentali internazionali è per lo più un esperto autorevole in tutti i settori. La comunità editoriale del periodico consulta spesso i suoi redattori e sceglie il miglior servizio di revisione. La revisione non è retribuita. I revisori hanno per lo più un atteggiamento estremamente coscienzioso. Rispettare scrupolosamente i pareri dei revisori, analizzare attentamente ogni critica e ogni suggerimento e modificare il documento di conseguenza. Per quanto riguarda i pareri che ritengono di non essere corretti, occorre rispondere con estrema attenzione e serietà ed è ragionevole discutere con i revisori. Il modo in cui vengono trattati i documenti rifiutati dalle riviste è spesso una questione difficile per gli autori. In questa sede si devono analizzare i motivi del rifiuto. Il primo tipo di rifiuto è un "rifiuto totale" : il redattore capo esprime di solito un parere e non vuole mai più vedere questo tipo di articolo; non ha senso inviarlo di nuovo. Vi è una categoria di articoli che contengono alcuni dati e informazioni utili, e il capo redattore li respinge a causa di gravi difetti nei dati o nelle analisi. Potrebbe essere utile per gli autori di questo tipo di articolo mettere in risalto prima di tutto, finché non troveranno prove più ampie a sostegno di conclusioni più chiare, prima di inviare l’articolo modificato "nuovo" alla stessa rivista. Il caporedattore prenderà di norma in considerazione la possibilità di dichiarare irricevibili tali articoli. In questi due anni, almeno due dei revisori si sono lamentati del fatto che singoli studiosi, dopo il rifiuto di un articolo da parte di una rivista, hanno inviato i loro contributi ad un’altra rivista senza alcuna difficoltà, mentre sono stati nuovamente invitati a presentare le loro relazioni. Loro sono molto disgustate. La tesi è stata giustamente respinta. A questo proposito, "la fisica cosmica" (The
Astrophysical
Thomas, caporedattore scientifico del Journal, ha affermato che "è stato un grave errore inviare un articolo ad un’altra rivista senza modifiche, dopo che uno di essi è stato respinto da una rivista. Di solito, i revisori svolgono un lavoro serio, evidenziando i problemi del documento e raccomandando le modifiche. Si tratta di un vero e proprio spreco di tempo e di sforzi, se gli autori trascurano i consigli. Allo stesso tempo, inviare un testo scadente è un grave pregiudizio per il prestigio scientifico degli autori.
Che ne è stato del ritiro?
In pratica, le pubblicazioni accademiche sui fattori di influenza e i criteri e i requisiti per l’accettazione dei tesi variano notevolmente. Se il documento è stato respinto non a causa di un errore nella redazione, ma a causa della sua importanza o della sua scarsa innovazione, gli autori, dopo aver esaminato attentamente le osservazioni dei revisori, hanno la possibilità di inviarlo a pubblicazioni accademiche con un basso fattore di impatto. È interessante notare che i revisori, a causa dei limiti di conoscenza e di una certa stereotipo, o addirittura di opinioni accademiche diverse, giudicano male e consigliano di ritirarlo. Vi sono due esempi di come si affronta la situazione.
La recente pubblicazione di un giovane ricercatore è stata respinta da una rivista. Dopo ripetute discussioni, abbiamo ritenuto che i revisori avessero torto. Per una pubblicazione tempestiva, si consiglia all’autore di rispondere cortesemente e coscienziosamente al redattore capo, indicando gli errori commessi dai revisori, e di chiedere a quest’ultimo di trasmettere le sue osservazioni ai revisori, prima di ritirare il documento e di inviarlo alla rivista con un altro fattore di influenza più elevato. La tesi è stata immediatamente ricevuta e valutata molto bene. In questo caso, la pubblicazione è stata trasmessa ad altre riviste senza modifiche di rilievo. Gli autori, tuttavia, hanno incaricato il redattore capo di trasmettere le loro osservazioni ai revisori. In questo caso, non si dovrebbe limitare né censurare l’autore a spedire altre riviste. Ma solo se si effettua un esame ripetuto dei risultati della tesi, si può avere la certezza che la tesi sia esatta.
Un articolo di uno studioso con cui siamo stati in contatto è stato pubblicato in una rivista importante solo dopo due anni e mezzo, principalmente perché il primo revisore ha messo in dubbio l’affidabilità delle misurazioni del campo magnetico delle guide nel nostro paese e non ha accettato di pubblicare il documento. Consultando i nostri autorevoli colleghi e continuando a riflettere, confermiamo che gli studi effettuati, le misure adottate, sono sufficientemente precisi e affidabili. Gli autori hanno trascorso quasi due anni a discutere con i revisori, e non solo hanno potuto pubblicare il loro documento, ma hanno anche instaurato un buon rapporto con i revisori e i redattori, che è stato seguito da una buona pubblicazione internazionale.
La garanzia che l’inglese del documento sia presentato in modo corretto e corretto non è la nostra lingua madre. La sezione più difficile dell’apprendimento dell’inglese è quella in cui la rivista medica cloud medicine network pubblica articoli in inglese. Le barriere linguistiche non possono essere ignorate, a parte i limiti posti al livello della ricerca di base. Ogni ricercatore di base deve affrontare il difficile compito di migliorare la capacità di scrivere in inglese. A titolo di riferimento si possono citare tre esperienze riuscite. Il professor hu yuki dell’università cinese ha sempre copiato le correzioni in inglese del revisore e le parti modificate del suo testo originale su questo articolo, uno per uno. Tra i partecipanti vi è stato uno scambio di parole in inglese. Gli articoli che egli ha inviato alle principali pubblicazioni internazionali sono stati spesso citati dai redattori come well-written.
La commissione europea, dg xiii, ha pubblicato un invito a presentare proposte per azioni di ricerca e sviluppo nel settore delle tecnologie dell’informazione (ti). Le relazioni senza revisione interna non possono essere inviate alla rivista.
Sara, fisico solare veterano
Martin ha suggerito di cercare — leggere e scrivere testi che fungano da modello, imparare come organizzare e scrivere una buona lingua inglese, e in particolare ha menzionato la pubblicazione del famoso astrofisico Zwaan, che potrebbe essere imitato come documento di riferimento. Una volta completato il progetto preliminare di documento, è opportuno effettuare un controllo ortografico senza errori ortografici semplici. Se non si è sicuri della propria scrittura in inglese, si prega un buon collega in inglese e un collega all’estero di prendere in mano la lingua. Per migliorare sostanzialmente l’inglese per gli accademici del mio paese, proponiamo corsi di scrittura in inglese obbligatori per i laureati. Per scrivere in inglese, abbiamo davvero bisogno di combattere una battaglia.